«…Жить так, чтобы после смерти не умирать…»

15 февраля 2021 года исполняется 115 лет со дня рождения Мусы Джалиля – известного советского татарского поэта, журналиста, военного корреспондента, героя, которого поспешно и несправедливо обвинили в измене Родине.
В июне 1942 года, пробиваясь из окружения с другими офицерами и солдатами, Муса Джалиль попал в гитлеровское окружение и получил тяжёлое ранение в грудь. Находясь без сознания, он попал в немецкий плен.
В советской армии Джалиль с этого момента считался пропавшим без вести, а на самом деле начались его длинные скитания по немецким тюрьмам и лагерям.
Именно там была написана большая часть стихов. Огрызком карандаша на клочках бумаги Джалиль писал стихи и по вечерам читал их пленным, патриотическая поэзия о Родине помогала заключённым переживать все унижения и трудности. Часть работ были политического характера, в которых Муса старался показать жестокость нацизма, другая же часть была о Родине, любви, о жизни обычных людей.
В Советском Союзе на поэта было заведено розыскное дело по обвинению в измене Родине и сотрудничестве с гитлеровцами, поскольку формально он входил в состав подразделения Вермахта. Но на самом деле поэт был подпольщиком и героем, а не преступником.
В лагере под Радомом в Польше он создал подпольную организацию. В конце лета 1943 года подпольщики готовили побег многих заключённых. Но нашёлся предатель, который выдал замыслы подпольной организации. Джалиль был арестован. За то, что он был участником и организатором подполья, немцы казнили его 25 августа 1944 года. Казнь прошла в берлинской тюрьме Плётцензее на гильотине.

Нет, врешь, пaлaч, не встaну нa колени,
Хоть брось в зaстенки, хоть продaй в рaбы!
Умру я стоя, не прося прощенья,
Хоть голову мне топором руби!
Мне жaль, что я тех, кто с тобою сроден,
Не тысячу — лишь сотню истребил.
Зa это бы у своего нaродa
Прощенья нa коленях я просил…

В 1946 году в Союз писателей Татарстана пришёл бывший военнопленный Терегулов Нигмат и передал тетрадку со стихами Мусы Джалиля, которую он смог вынести из немецкого лагеря. Спустя год в Брюсселе в советское консульство передали второй блокнот со стихами Джалиля. Андре Тиммерманс, участник сопротивления из Бельгии, сумел вынести бесценный блокнот из Моабитской тюрьмы.
В итоге два блокнота, содержавшие 93 стихотворения, попали в руки поэту Константину Симонову. Он организовал перевод стихов с татарского на русский, объединив их в сборник «Моабитская тетрадь». И доказал всему миру патриотизм политической группировки под руководством Мусы Джалиля, организованной прямо под носом у фашистов, в лагерях и тюрьмах.
В 1953 году по инициативе Симонова в центральной печати вышла статья о Мусе Джалиле, в которой с него снимались все обвинения в измене Родине. Были опубликованы и некоторые стихотворения, написанные поэтом в тюрьме. Вскоре «Моабитская тетрадь» была издана отдельной книгой.
Поэзия Мусы Джалиля, одухотворённая высокими человеческими идеалами и наполненная горячей любовью к людям, нашла дорогу к миллионам сердец. Стихи Мусы Джалиля, переведенные на 60 языков мира, считаются примером великого мужества и стойкости перед чудовищем, имя которому нацизм. Ему первому среди поэтов нашей страны была присуждена Ленинская премия 1957 года за цикл стихотворений «Моабитская тетрадь». Посмертно он был удостоен звания героя Советского Союза.

Памятник Мусе Джалилю в городе Казань.

Самым известным его стихотворением является стихотворение «Варварство».

Они с детьми погнали матерей
И яму рыть заставили, а сами
Они стояли, кучка дикарей,
И хриплыми смеялись голосами.

У края бездны выстроили в ряд
Бессильных женщин, худеньких ребят.
Пришел хмельной майор и медными глазами
Окинул обреченных… Мутный дождь

Гудел в листве соседних рощ
И на полях, одетых мглою,
И тучи опустились над землею,
Друг друга с бешенством гоня…

Нет, этого я не забуду дня,
Я не забуду никогда, вовеки!
Я видел: плакали, как дети, реки,
И в ярости рыдала мать-земля.

Своими видел я глазами,
Как солнце скорбное, омытое слезами,
Сквозь тучу вышло на поля,
В последний раз детей поцеловало,

В последний раз…
Шумел осенний лес. Казалось, что сейчас
Он обезумел. Гневно бушевала
Его листва. Сгущалась мгла вокруг.

Я слышал: мощный дуб свалился вдруг,
Он падал, издавая вздох тяжелый.
Детей внезапно охватил испуг,—
Прижались к матерям, цепляясь за подолы.

И выстрела раздался резкий звук,
Прервав проклятье,
Что вырвалось у женщины одной.
Ребенок, мальчуган больной,

Головку спрятал в складках платья
Еще не старой женщины. Она
Смотрела, ужаса полна.
Как не лишиться ей рассудка!

Все понял, понял все малютка.
— Спрячь, мамочка, меня! Не надо умирать! —
Он плачет и, как лист, сдержать не может дрожи.
Дитя, что ей всего дороже,

Нагнувшись, подняла двумя руками мать,
Прижала к сердцу, против дула прямо…
— Я, мама, жить хочу. Не надо, мама!
Пусти меня, пусти! Чего ты ждешь? —

И хочет вырваться из рук ребенок,
И страшен плач, и голос тонок,
И в сердце он вонзается, как нож.
— Не бойся, мальчик мой. Сейчас вздохнешь ты вольно.

Закрой глаза, но голову не прячь,
Чтобы тебя живым не закопал палач.
Терпи, сынок, терпи. Сейчас не будет больно.—

И он закрыл глаза. И заалела кровь,
По шее лентой красной извиваясь.
Две жизни наземь падают, сливаясь,
Две жизни и одна любовь!

Гром грянул. Ветер свистнул в тучах.
Заплакала земля в тоске глухой,
О, сколько слез, горячих и горючих!
Земля моя, скажи мне, что с тобой?

Ты часто горе видела людское,
Ты миллионы лет цвела для нас,
Но испытала ль ты хотя бы раз
Такой позор и варварство такое?

Страна моя, враги тебе грозят,
Но выше подними великой правды знамя,
Омой его земли кровавыми слезами,
И пусть его лучи пронзят,

Пусть уничтожат беспощадно
Тех варваров, тех дикарей,
Что кровь детей глотают жадно,
Кровь наших матерей…

С творчеством писателя можно познакомиться в Алтайской межпоселенческой библиотеке 

В сборнике Джалиль М.М. Сквозь бури: Избранные стихи и поэмы. пер. с тат./Сост. Р.Бикмухаметов.-Москва:Сов.Россия, 1986.-368с. Куда включены избранные стихи и поэмы, отражающие яркий творческий и жизненный путь выдающегося татарского писателя-коммуниста, тонкого лирика и мужественного поэта-трибуна Мусы Джалиля.

Участница флешмоба “Мы этой памяти верны” Ходырева Анастасия, учащаяся 10 класса Алтайской школы № 1, имени П.К. Коршунова, читает стихотворение Мусы Джалиля “Варварство” послушать вы можете по ссылке

 

 

Top