Я русский по крови и по генам, деревенский по натуре и укладу, и горец по любви и месту, где я родился.
Алтай для меня всё, моя малая Родина.
В этой книге я пишу о том, что для меня – русского (русскими я считаю всех, кто родился в России и говорит на русском языке, зная свой родной и уклады своего народа, не очерняя то место, которое называется Родиной, где родился и рос, и хранит в сердце любовь к ней).
Писателем я себя не считаю, скорей всего провинциальным летописцем, который стремится к тому, чтобы мы не забыли всё то, что в нас пока ещё есть.
Прошу прощения за мой деревенский Русский, старался, чтоб он был литературным.
С уважением Худяшов Н.И.
Худяшов Н.И. Под небом Родины моей. Стихи/Николай Иванович Худяшов. – Бийск: Издательский дом «Бия», 2017. – 244 с.
В этот сборник автор выбрал из пятисот своих стихотворений наиболее любимые. Это вроде подведения итогов за 10 лет творчества, в течение которых автор стал семикратным лауреатом «Гущинских чтений» в номинации «Стихи о природе».
Худяшов Н. Любовь моя – Алтай: Избранное./ Н. Худяшов. – Алтайское, 2013. – 88 с.
* * *
ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ МОЯ
Родился здесь и жил с тобой
Мой горный край, Алтай родной
Я научился жить в горах,
И это навсегда со мной.
Я воду пил из родников,
Я видел спины облаков.
От воздуха небес хмелел,
К горам на век, я прикипел.
Я наблюдал теченье рек,
Полёт орлиный в вышине.
Под небом звёздным ночевал…
И это всё любимо мне
В сердце я живу с тобой,
И пою тебя любя.
Я люблю тебя, АЛТАЙ,
Я всю жизнь, люблю тебя!
* * *
КАТУНЬ
Спокойный ход, воды катуньской
В районе Бийска, и Иши
И радостные крики, всплески
Когда на плёсе малыши.
А от Маймы, и до Чемала
Она бурлива и тепла
И столько жизней, как в верховьях
Катунь пока не забрала
Я знал Катунь, ещё повыше
От Сумульты и до Коксы,
Где воды, летние, Катуни
Прохладней утренней росы.
Катунь создали снега шапки
Горы Белухи, ледников,
Слезинок чистых фейерверки,
Потоки мелких ручейков.