Николай Худяшов

Я русский по крови и по генам, деревенский по натуре и укладу, и горец по любви и месту, где я родился.

Алтай для меня всё, моя малая Родина.

В этой книге я пишу о том, что для меня – русского (русскими я считаю всех, кто родился в России и говорит на русском языке, зная свой родной и уклады своего народа, не очерняя то место, которое называется Родиной, где родился и рос, и хранит в сердце любовь к ней).

Писателем я себя не считаю, скорей всего провинциальным летописцем, который стремится к тому, чтобы мы не забыли всё то, что в нас пока ещё есть.

Прошу прощения за мой деревенский Русский, старался, чтоб он был литературным.

С уважением Худяшов Н.И.

 

 

Худяшов Н.И. Под небом Родины моей. Стихи/Николай Иванович Худяшов. – Бийск: Издательский дом «Бия», 2017. – 244 с.

В этот сборник автор выбрал из пятисот своих стихотворений наиболее любимые. Это вроде подведения итогов за 10 лет творчества, в течение которых автор стал семикратным лауреатом «Гущинских чтений» в номинации «Стихи о природе».

 

 

 

 

 

Худяшов Н. Любовь моя – Алтай: Избранное./ Н. Худяшов. – Алтайское, 2013. – 88 с.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* * *

ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ МОЯ

Родился здесь и жил с тобой

Мой горный край, Алтай родной

Я научился жить в горах,

И это навсегда со мной.

Я воду пил из родников,

Я видел спины облаков.

От воздуха небес хмелел,

К горам на век, я прикипел.

Я наблюдал теченье рек,

Полёт орлиный в вышине.

Под небом звёздным ночевал…

И это всё любимо мне

В сердце я живу с тобой,

И пою тебя любя.

Я люблю тебя, АЛТАЙ,

Я всю жизнь, люблю тебя!

* * *

КАТУНЬ

Спокойный ход, воды катуньской

В районе Бийска, и Иши

И радостные крики, всплески

Когда на плёсе малыши.

А от Маймы, и до Чемала

Она бурлива и тепла

И столько жизней, как в верховьях

Катунь пока не забрала

Я знал Катунь, ещё повыше

От Сумульты и до Коксы,

Где воды, летние, Катуни

Прохладней утренней росы.

Катунь создали снега шапки

Горы Белухи, ледников,

Слезинок чистых фейерверки,

Потоки мелких ручейков.

Top